camwyn: Me in a bomber jacket and jeans standing next to a green two-man North Andover Flight Academy helicopter. (Celine)
[personal profile] camwyn
It's closing bell at the NY Stock Exchange. Patrick, from Spongebob Squarepants, just rang the closing bell.

This would be a bit more noteworthy if it weren't for the fact that Spongebob himself rang the opening one. The Nickelodeon company figured their current flagship product was the way to go with opening/closing.

Still... somehow a giant semi-anthropomorphic sponge is not quite the image I had in mind for the bloke who throws the switch that starts up the heart of the capital of capitalism.


... oh gods I'm turning into a Brit again. 'Scuse me. Gotta go read some Damon Runyon or something.

Date: 2004-11-26 10:38 am (UTC)
From: [identity profile] colubra.livejournal.com
It bears note that turning into a Brit does not necessarily mean writing with florid/hyperliterate diction: Raymond Chandler, widely acknowledged as a master of the form known as 'hard-boiled detective fiction', was British.

Date: 2004-11-26 12:00 pm (UTC)
From: [identity profile] chaos-wrangler.livejournal.com
My accent & word choice wander too, also usually when I'm tired, annoyed, or have been talking with someone or reading something with that as standard.

But that's still better than switching languages without noticing, since then I'm not just "weird" but "incomprehensible".

Date: 2004-11-27 04:26 pm (UTC)
From: [identity profile] chaos-wrangler.livejournal.com
Cool. I can usually understand a lot more than I can say, a point which was brought home recently when I tried to learn Spanish for G's sister's wedding. G's dad is Mexican and the new brother-in-law is from Spain (and his mom speaks no English), so there was a lot of Spanish/bilingual conversation. My comprehension improved to the point that I could follow > 50% of what the mom said, and much more of what others said (Mexican Spanish & American Spanish are easier for my ears than Spanish Spanish), but when I tried to speak Spanish it came out mixed with French and I didn't always notice. When I tried actively suppressing the French, Hebrew started popping out, and at that point I gave up, apologized/explained through someone else, and generally stuck to direct listening & indirect talking. Fortunately for me, everyone except for her and a 4-year-old nephew spoke at least some English, so finding interpreters wasn't hard.

Date: 2004-11-28 10:35 pm (UTC)
genarti: Knees-down view of woman on tiptoe next to bookshelves (Default)
From: [personal profile] genarti
One of my best friends has studied Japanese for several years; I can count to ten in Japanese, but not much more. I've studied French and Arabic, neither of which she speaks at all.

Naturally, when we lived together one summer, we fell into the habit of having multilingual conversations. It really is amazing what one can pick up from context and body language and vocal inflection, particularly if you know the other person well.

(The bad part of this is that now all it takes is one non-English word to throw us both into that pattern, and while we understand each other perfectly it confuses the heck out of everybody around us.)

Date: 2004-11-26 09:57 pm (UTC)
From: [identity profile] colubra.livejournal.com
Me, when drunk, starts assuming a bit of a British accent (care to guess where I learned to drink heavily?)

Profile

camwyn: Me in a bomber jacket and jeans standing next to a green two-man North Andover Flight Academy helicopter. (Default)
camwyn

May 2025

S M T W T F S
     123
45678910
11121314 151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 16th, 2025 10:32 pm
Powered by Dreamwidth Studios